-
1 в полной выкладке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в полной выкладке
-
2 выкладка
жен.
1) laying out, laying-out, spreading out, spreading-out
2) обыкн. мн. computation, calculation математические выкладки статистические выкладки
3) воен. pack, outfit, kit в полной выкладкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выкладка
-
3 extra marching with rifles
Универсальный англо-русский словарь > extra marching with rifles
-
4 menetfelszerelés
kat. походное снаряжение; вокладка;teljes \menetfelszerelésben — в полной выкладке
-
5 extra marching with rifles
English-Russian military dictionary > extra marching with rifles
-
6 march
[mɑːʧ] I 1. сущ.1) граница, кордон, пограничная зона (между странами, округами)Syn:2) граница, предел (между зонами, ареалами обитания)2. гл.(march upon / with) граничить, иметь общую границу с (кем-л.)It is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west. — Это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе.
Syn:II 1. сущ.1)а) воен. походное движение, марш; передвижение войск- march capacityThe troops were (up)on their march to help us. — Отряды уже подходили к нам на помощь.
- column of march
- line of marchб) дневной марш, однодневный переход; расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути2) демонстрация, марш ( протеста)3)а) миграция, переселение; переход ( животных из одного ареала в другой)I knew the elephants would be on the march again before daylight. — Я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путь.
б) трудный поход, тяжёлый переходI have had a long march to reach this place. — Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
4)Voltaire's march was prepared for him before he was born. — Жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рождения.
б) путь, ход ( о физических объектах)The winter sun was accomplishing his early march. — Солнце заканчивало свой краткий зимний бег.
в) течение, развитие (времени, событий); протекание ( процессов)No exact description is given of the march of the spasms. — Нет точного описания протекания спазмов.
г) эволюция, развитие, прогресс- march of mindThe march of the population in both periods seems to have been nearly the same. — Похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково.
5) строевой шагdouble / quick / slow march — двойной / скорый / тихий шаг
6) муз. маршfuneral / dead march — похоронный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска8) шахм. ход фигурой2. гл.1)а) воен. маршировать, идти строем; двигаться колонной; выступать в походном порядкеto march four / six / eight abreast — идти, маршировать шеренгами по четыре / шесть / восемь
to march ahead / on — идти, продвигаться вперёд
to march away / home — отступать, отходить ( в ходе военных маневров)
to march forth — выступать, выходить; выводить войска
to march in — входить, вступать прям. и перен.
б) выступать, устраивать демонстрации, марши ( протеста); протестоватьDoctors march in Vienna. (Times, 19 Oct. 1972) — Марш протеста врачей в Вене. ( заголовок)
Syn:protest 2.2)а) = march up, march on, march out идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); дефилироватьMiss Ophelia marched straight to her own chamber. — Мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату.
She marched up to me and slapped me violently on the face. — Она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину.
б) проходить, проплывать; двигаться (плавно, величаво; о неодушевленных объектах)Without a strain the great ship marches by. — Большой корабль скользит легко, непринуждённо.
•Syn:3)а) вести, выводить ( войска); вести строемThe army was triumphantly marched into the city. — Армия с триумфом вступила в город.
б) = march off, march out, march to уводить; провожать, выпроваживатьI should be glad to march you to the gate. — Я был бы рад проводить вас до ворот.
The children were too noisy and had to be marched off to bed. — Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать.
Syn:4) проходить, преодолевать, покрывать (какое-л. расстояние, дистанцию)Syn:cover 2.5) = march on проходить, идти, течь (о времени, событиях); прогрессироватьHis symptoms marched rapidly to their result. — Симптомы его болезни проявлялись всё более явно.
After this events marched quickly. — После этого события развивались стремительно.
Syn:6) стоять, располагаться; расти рядамиPine trees march up the mountainside. — Сосны рядами взбегают вверх по склону.
•- march off -
7 Tannenbaum
сущ.1) общ. (рождественская) ёлка2) воен. бомбардировщик с полной бомбовой нагрузкой, пехотинец в полной походной выкладке, полная походная выкладка3) хим. европейская пихта (Abies pectinata), обыкновенная ель (Picea vulgaris L.)4) светящая авиационная бомба, САБ (ñèí. Leuchtbombe)5) лес. пихта (Abies Hill.)6) радио. устройство для освещения студии7) текст. обыкновенная ель (Picea)8) дер. новогодняя ёлка, рождественская ёлка -
8 Tannenbaum
ḿ( военный жаргон) полная походная выкладка; пехотинец в полной походной выкладке; бомбардировщик с полной бомбовой нагрузкой -
9 Tannenbaum
(m)жарг. полная походная выкладка; пехотинец в полной походной выкладке; бомбардировщик с полной бомбовой нагрузкой -
10 Christmas tree
нефт. фонтанная арматураChristmas tree: рождественская елка( разговорное) световое табло с разноцветными лампочками > in Christmas-tree order( военное) (жаргон) в полной походной выкладке;
увешанный как елкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Christmas tree
-
11 bag and baggage
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bag and baggage
-
12 christmas tree
[ʹkrısməstri:]1. рождественская ёлка2. разг. световое табло с разноцветными лампочками♢
in Christmas-tree order - воен. жарг. в полной походной выкладке; ≅ увешанный как ёлка -
13 in Christmas-tree order
Военный термин: в полной походной выкладке, увешанный как ёлкаУниверсальный англо-русский словарь > in Christmas-tree order
-
14 bag and baggage
в полной боевой выкладкесо всеми пожиткамисовершенно, окончательноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bag and baggage
-
15 bag and baggage
-
16 Christmas Tree
[рождественская ёлка] солдат в полной походной выкладке; индикаторный щит; пульт управления (со световой сигнализацией); пусковая установка с несколькими направляющими (во всех этих значениях прослеживается отчётливая связь с образом ёлки с украшениями и гирляндами разноцветных лампочек)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Christmas Tree
См. также в других словарях:
Тау (Warhammer 40 — Тау (Warhammer 40,000) Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал Империя Тау … Википедия
Гелаев, Руслан Германович — Руслан Гелаев Прозвище «Чёрный ангел» Дата рождения 16 апреля 1964( … Википедия
Силы специального назначения Армии США — Эта статья об американском военном подразделении; о боснийском военном подразделении см.: Зелёные береты (Босния и Герцеговина). U.S. Army Special Forces … Википедия
Список оружия Counter-Strike 1.6 — В Списке оружия Counter Strike 1.6 перечисляются вооружение и снаряжение игрока в Counter Strike 1.6, содержится их описание. Оружие в CS 1.6 делится на первичное (primary), к которому относятся все дробовики, пистолеты пулемёты, винтовки и… … Википедия
Демилитаризованная зона (Корея) — … Википедия